"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
Чем-то зацепила заявка, по которой пишется фанфик "Анна". Просто начало. То ли будет, то ли нет.
читать дальшеТип, сидящий рядом со мной, явно нервничал, и как-то уж слишком часто поправлял, стоящий у него на коленях довольно увесистый даже на вид рюкзак. Не так уж и мешал, но лучше бы сидел спокойно. Хотя в метро, да еще в час пик сложно рассчитывать на особый комфорт, хорошо еще, что сесть удалось.
Поезд несся по тоннелю, громыхая на стыках, читать не хотелось. Я прикидывала, что есть дома съедобного и стоит ли зайти в супермаркет, чтобы пополнить запас продовольствия. Вроде можно и обойтись, вот только я в упор не помнила, есть ли дома хлеб. То же мне проблема, конечно, но вот вспомнить почему-то не удавалось. Так что зайти все-таки придется. Ну, раз такое дело, то можно и еще чего прикупить. Вроде и кофе уже скоро закончится. Можно себя любимую и побаловать чем-нибудь…
Сосед по скамейке как уж совсем нервно сунул обе руки в свой рюкзак, что-то пробормотал. Раздался громкий хлопок. Яркая вспышка и чудовищная боль… И все…
Или не все? Потому что боль вернулась. И почему-то почти невозможно было дышать. Темно, тесно, страшно, больно, душно. Я рванулась изо всех сил, меня снова ослепила вспышка, и вдруг в мои легкие хлынул такой восхитительный, такой сладкий, такой чудесный воздух. Я закашлялась, выплевывая изо рта какую-то слизь и грязь. Видно было очень плохо, и дело не только в темноте, глаза похоже основательно запорошило или даже залепило чем-то колким и противным. Инстинкты вопили, что надо убираться отсюда подальше, так что я поползла. Практически ничего не видя и не понимая, куда.
Не знаю, сколько это продолжалось, но внезапно меня оглушил дикий вопль. Потом еще один и еще. Орало явно несколько человек. Может быть они наконец заткнутся и помогут мне? Но озвучить эту мысль не получилось. Из груди вырвался только хрип. И я отключилась.
Где-то рядом бубнили. Голоса принадлежали мужчине и женщине. И бубнили они на английском. Хотя у женщины и был какой-то акцент. И она послушно и развернуто отвечала на все вопросы мужчины. Как-то даже слишком послушно и развернуто. Я поневоле стала прислушиваться. Это они про кого? Речь шла о какой-то девочке, которую звали Джейн Эйр (здравствуйте, мисс Бронте), и которую некие благочестивые люди нашли у себя в саду и привели в приют. Ребенок не мог сказать ни как его зовут, ни кто его родители. Ничего. К тому же девочка укусила хозяйку дома, когда та хотела погладить ее по голове. А это точно значило, что девочка дурная. Позже выяснилось, что хотя девочка и говорит, она понятия не имеет о множестве известных всем вещей. И, главное, не знает ни одной молитвы. Очень интересно, у ребенка же шок и стресс, чего они с молитвами привязались? И почему не вызвали врача и полицию? Ах, все-таки вызвали. Но девочку обследовать и лечить никто не стал, ее сразу отправили в приют.
-Дурное дитя дурных родителей, - монотонно бубнил женский голос, - она испугалась, когда ее осенили крестом. Крестили Джейн, фамилию из книги взяли. После порки стала учить молитвы. Правда, послушная. Работать в прачечной пока не могла, очень уж худая и маленькая, но ловко управлялась на огороде. Сестра Бриджит даже заметила, что капуста и брюква лучше уродились. А отец Питер, который ее молитвам обучал, сказал, что у нее голос хороший и слух абсолютный. Стала в церкви петь. Ох, горло ей повредили, жаль петь больше не сможет. А так трогательно было, до слез.
В голове отчетливо появился образ сушеной мымры с постно поджатыми губами и почему-то в монашеском облачении. Сестра Бриджит. Она не злая, может даже угостить булочкой. А вот сестра Мэри очень опасна. Именно она решала, кто и сколько розог получит. Отец Питер неплохой, хоть и любит потискать девочек. Но Джейн слишком маленькая и тощая, он ее не трогает. Предпочитает дурочку Урсулу, у которой уже приличная грудь и большой зад. Это еще откуда?
-Что же случилось с девочкой, что ее задушили и закопали? – спросил мужчина. – Если вы говорите, что она была послушной, работала на огороде и пела в церкви.
-Шиннейд О’Грэйди, - почти выплюнула женщины, - вот дьявольское семя, прости Господи. И за что нас покарали, что прислали ее к нам? Никак к покорности не привести, еще и других баламутит. Пристала к Джейн, чтобы та ей с огорода овощи воровала. Та испугалась и сказала сестре Бриджит. Воровство – грех. Да и недостачу бы быстро заметили. Вот эти мерзавки, когда их из карцера выпустили, Шиннейд и еще две, и подкараулили Джейн. Душили чулками, а потом прикопали, да неглубоко. Времени у них мало было. И как только не доглядели! А девочка и выбралась.
Шиннейд я увидела как рослую рыжую деваху с грубой физиономией и коренастой фигурой. Она занималась проституцией и подворовывала, за что и поплатилась. Пыталась подмять под себя всех. Уже два раза убегала, ее возвращали, брили наголо, пороли, сажали в карцер на хлеб и воду, заставляли часами стоять на коленях в церкви и молиться. Ничего не помогало. Джейн ее боялась. Хм… А это я откуда знаю? И что вообще тут творится? Английский я знаю, если что, и на вполне приличном уровне. Но откуда тут эти англичане, а тетка, похоже, ирландка, я вспомнила, где слышала такой акцент? Если я выжила после взрыва, а это был явно взрыв, то я должна быть в больнице. Вряд ли родные медики внезапно начнут рядом с койкой раненой практиковаться в английском, рассказывая про нелегкую судьбу некоей тезки героини одноименного романа. Телек работает? Что-то про приюты? «Сестры Магдалины», там вроде сестра Бриджит была? Но Джейн Эйр там точно не было, и никакого ребенка никто не душил и недодушив не закапывал. Еще что-то сняли? А откуда я их знаю? Тоже фильм смотрела? В упор не помню…
Я медленно открыла глаза. Потолок. Скосила глаза. Ширма, за которой и бубнят. Если и больница, то какая-то уж совсем древняя. Зачем меня сюда привезли? Мест в городских больницах не хватило, и меня куда-то в глухомань отправили? Но вряд ли в самой глухой деревне сохранился подобный антиквариат.
Ширму резко сложили, и я увидела мужика в странном одеянии красного цвета и монахиню. Сестра Мэри, откуда-то узнала я.
-Очнулась, Джейн? – спросил мужчина. – Вот и славно.
Тут он достал какую-то странную указку и направил ее на сестру Мэри.
-Обливейт! Никакой Джейн Эйр в приюте никогда не было. Никто никого не убивал, и никто из могилы не выбирался. А теперь идите!
Глаза монахини остекленели, она деревянно кивнула и ушла. Ой! Это еще что-такое?! Это что?!
-Не бойся, Джейн, все будет хорошо, - сказал мне мужик, - сейчас мы с тобой отправимся в госпиталь святого Мунго, где тебя вылечат.
Куда отправимся?!
Появилось еще двое мужиков в таких же нарядах и тоже с указками. Один держал в руке папку с бумагами.
-Все изъяли? – спросил тот, что допрашивал сестру Мэри.
-Да, шеф. И память всем подправили. Ну и гадючник! Больше половины этих прачек умственно отсталые, несколько шлюх, матери-одиночки и две изнасилованных девахи. Может устроить хоть этим побег? Я бы эту садистку сам Круцио запытал. Да и этого отца Питера тоже.
-Приказа нет, - ответил тот, кого назвали шефом, - ладно, организуй этим, что приличные и по дурости сюда попали, побег. Может, выкрутятся. Точно всем память стерли?
-Тяжелее всех со сторожем было, он напиться успел, - ответил второй, - ничего удивительного, он это почти умертвие и увидел. Как девочка ползла. Я бы тоже напился на его месте. Бедный ребенок! Такой стихийный выброс! Не выгорела?
-В Мунго точно скажут, - ответил шеф, - но не похоже. Точно не сквиб. Давайте, собирайтесь. Пора уже.
На свет появился кусок веревки, меня бережно подхватили на руки.
-В Мунго!
И я чуть опять не померла, теперь от непередаваемых ощущений рывка за пупок и прочего. Вот за что, а? И что это вообще было?
читать дальшеТип, сидящий рядом со мной, явно нервничал, и как-то уж слишком часто поправлял, стоящий у него на коленях довольно увесистый даже на вид рюкзак. Не так уж и мешал, но лучше бы сидел спокойно. Хотя в метро, да еще в час пик сложно рассчитывать на особый комфорт, хорошо еще, что сесть удалось.
Поезд несся по тоннелю, громыхая на стыках, читать не хотелось. Я прикидывала, что есть дома съедобного и стоит ли зайти в супермаркет, чтобы пополнить запас продовольствия. Вроде можно и обойтись, вот только я в упор не помнила, есть ли дома хлеб. То же мне проблема, конечно, но вот вспомнить почему-то не удавалось. Так что зайти все-таки придется. Ну, раз такое дело, то можно и еще чего прикупить. Вроде и кофе уже скоро закончится. Можно себя любимую и побаловать чем-нибудь…
Сосед по скамейке как уж совсем нервно сунул обе руки в свой рюкзак, что-то пробормотал. Раздался громкий хлопок. Яркая вспышка и чудовищная боль… И все…
Или не все? Потому что боль вернулась. И почему-то почти невозможно было дышать. Темно, тесно, страшно, больно, душно. Я рванулась изо всех сил, меня снова ослепила вспышка, и вдруг в мои легкие хлынул такой восхитительный, такой сладкий, такой чудесный воздух. Я закашлялась, выплевывая изо рта какую-то слизь и грязь. Видно было очень плохо, и дело не только в темноте, глаза похоже основательно запорошило или даже залепило чем-то колким и противным. Инстинкты вопили, что надо убираться отсюда подальше, так что я поползла. Практически ничего не видя и не понимая, куда.
Не знаю, сколько это продолжалось, но внезапно меня оглушил дикий вопль. Потом еще один и еще. Орало явно несколько человек. Может быть они наконец заткнутся и помогут мне? Но озвучить эту мысль не получилось. Из груди вырвался только хрип. И я отключилась.
Где-то рядом бубнили. Голоса принадлежали мужчине и женщине. И бубнили они на английском. Хотя у женщины и был какой-то акцент. И она послушно и развернуто отвечала на все вопросы мужчины. Как-то даже слишком послушно и развернуто. Я поневоле стала прислушиваться. Это они про кого? Речь шла о какой-то девочке, которую звали Джейн Эйр (здравствуйте, мисс Бронте), и которую некие благочестивые люди нашли у себя в саду и привели в приют. Ребенок не мог сказать ни как его зовут, ни кто его родители. Ничего. К тому же девочка укусила хозяйку дома, когда та хотела погладить ее по голове. А это точно значило, что девочка дурная. Позже выяснилось, что хотя девочка и говорит, она понятия не имеет о множестве известных всем вещей. И, главное, не знает ни одной молитвы. Очень интересно, у ребенка же шок и стресс, чего они с молитвами привязались? И почему не вызвали врача и полицию? Ах, все-таки вызвали. Но девочку обследовать и лечить никто не стал, ее сразу отправили в приют.
-Дурное дитя дурных родителей, - монотонно бубнил женский голос, - она испугалась, когда ее осенили крестом. Крестили Джейн, фамилию из книги взяли. После порки стала учить молитвы. Правда, послушная. Работать в прачечной пока не могла, очень уж худая и маленькая, но ловко управлялась на огороде. Сестра Бриджит даже заметила, что капуста и брюква лучше уродились. А отец Питер, который ее молитвам обучал, сказал, что у нее голос хороший и слух абсолютный. Стала в церкви петь. Ох, горло ей повредили, жаль петь больше не сможет. А так трогательно было, до слез.
В голове отчетливо появился образ сушеной мымры с постно поджатыми губами и почему-то в монашеском облачении. Сестра Бриджит. Она не злая, может даже угостить булочкой. А вот сестра Мэри очень опасна. Именно она решала, кто и сколько розог получит. Отец Питер неплохой, хоть и любит потискать девочек. Но Джейн слишком маленькая и тощая, он ее не трогает. Предпочитает дурочку Урсулу, у которой уже приличная грудь и большой зад. Это еще откуда?
-Что же случилось с девочкой, что ее задушили и закопали? – спросил мужчина. – Если вы говорите, что она была послушной, работала на огороде и пела в церкви.
-Шиннейд О’Грэйди, - почти выплюнула женщины, - вот дьявольское семя, прости Господи. И за что нас покарали, что прислали ее к нам? Никак к покорности не привести, еще и других баламутит. Пристала к Джейн, чтобы та ей с огорода овощи воровала. Та испугалась и сказала сестре Бриджит. Воровство – грех. Да и недостачу бы быстро заметили. Вот эти мерзавки, когда их из карцера выпустили, Шиннейд и еще две, и подкараулили Джейн. Душили чулками, а потом прикопали, да неглубоко. Времени у них мало было. И как только не доглядели! А девочка и выбралась.
Шиннейд я увидела как рослую рыжую деваху с грубой физиономией и коренастой фигурой. Она занималась проституцией и подворовывала, за что и поплатилась. Пыталась подмять под себя всех. Уже два раза убегала, ее возвращали, брили наголо, пороли, сажали в карцер на хлеб и воду, заставляли часами стоять на коленях в церкви и молиться. Ничего не помогало. Джейн ее боялась. Хм… А это я откуда знаю? И что вообще тут творится? Английский я знаю, если что, и на вполне приличном уровне. Но откуда тут эти англичане, а тетка, похоже, ирландка, я вспомнила, где слышала такой акцент? Если я выжила после взрыва, а это был явно взрыв, то я должна быть в больнице. Вряд ли родные медики внезапно начнут рядом с койкой раненой практиковаться в английском, рассказывая про нелегкую судьбу некоей тезки героини одноименного романа. Телек работает? Что-то про приюты? «Сестры Магдалины», там вроде сестра Бриджит была? Но Джейн Эйр там точно не было, и никакого ребенка никто не душил и недодушив не закапывал. Еще что-то сняли? А откуда я их знаю? Тоже фильм смотрела? В упор не помню…
Я медленно открыла глаза. Потолок. Скосила глаза. Ширма, за которой и бубнят. Если и больница, то какая-то уж совсем древняя. Зачем меня сюда привезли? Мест в городских больницах не хватило, и меня куда-то в глухомань отправили? Но вряд ли в самой глухой деревне сохранился подобный антиквариат.
Ширму резко сложили, и я увидела мужика в странном одеянии красного цвета и монахиню. Сестра Мэри, откуда-то узнала я.
-Очнулась, Джейн? – спросил мужчина. – Вот и славно.
Тут он достал какую-то странную указку и направил ее на сестру Мэри.
-Обливейт! Никакой Джейн Эйр в приюте никогда не было. Никто никого не убивал, и никто из могилы не выбирался. А теперь идите!
Глаза монахини остекленели, она деревянно кивнула и ушла. Ой! Это еще что-такое?! Это что?!
-Не бойся, Джейн, все будет хорошо, - сказал мне мужик, - сейчас мы с тобой отправимся в госпиталь святого Мунго, где тебя вылечат.
Куда отправимся?!
Появилось еще двое мужиков в таких же нарядах и тоже с указками. Один держал в руке папку с бумагами.
-Все изъяли? – спросил тот, что допрашивал сестру Мэри.
-Да, шеф. И память всем подправили. Ну и гадючник! Больше половины этих прачек умственно отсталые, несколько шлюх, матери-одиночки и две изнасилованных девахи. Может устроить хоть этим побег? Я бы эту садистку сам Круцио запытал. Да и этого отца Питера тоже.
-Приказа нет, - ответил тот, кого назвали шефом, - ладно, организуй этим, что приличные и по дурости сюда попали, побег. Может, выкрутятся. Точно всем память стерли?
-Тяжелее всех со сторожем было, он напиться успел, - ответил второй, - ничего удивительного, он это почти умертвие и увидел. Как девочка ползла. Я бы тоже напился на его месте. Бедный ребенок! Такой стихийный выброс! Не выгорела?
-В Мунго точно скажут, - ответил шеф, - но не похоже. Точно не сквиб. Давайте, собирайтесь. Пора уже.
На свет появился кусок веревки, меня бережно подхватили на руки.
-В Мунго!
И я чуть опять не померла, теперь от непередаваемых ощущений рывка за пупок и прочего. Вот за что, а? И что это вообще было?
@темы: фанфики
Вообще-то РАНЬШЕ разница была реально большая. Краснодарский чай был элитным, причём далеко не только в СССР, но и за рубежом.
А чем же хотел атаковать её Джеймс Поттер? Чем-то пренеприятным? Из семейных архивов?
Не школа, а испытательный полигон! И хочется спокойно учиться, но... Увы, не дают.
А очки можно на цепьприковать и к ней наручники)))) И будет Поттер осваивать профессию каторжника:-) Ивицца
KssaN
Я бы сделала ставку на месть с использованием зелий.
У нас такая же проблема с моим прадедом Андреем Фаддеевичем Арихиповым... Судя по фотографии 1897 года он или военный инженер или офицер артиллерии, но в прощении к прокурору в 1937 собственноручно пишет об окончании класса церковно-приходской школы и службе урядником - и как понять зачем курсанту-уряднику в 1897 году часы на ремешке и на запястье?! Живые очевидцы молчали партизанами....
Спасибо за Джейн
В каноне близнецы на 5 курсе этим заклинанием призвали свои метлы, когда те были прикованы к стене. Прилетели - причем вместе с цепями, выдранными из стены.
Студентами (1985-90 годы) покупали азербайджанский чай 2-го сорта. Вполне приличный.
И, самое главное, для нас недорогой. Как-то решили шикануть и взяли такой же чай только первого сорта.
Фуууу! Веник веником. Вернулись к старому вприанту.
Доктор
ficbook.net/readfic/7265823
Riddle's foster-Prostitute
И где тут "надоело всемогущество попаданцев? и врастание в мир магии? Зато торговля собой по полной программе.
ИМХО - это так аффтырь пытается показать отсутствие МС, правду жизни, суровый рИализЪм и превозмогание, агась :-)
Другое дело - что такие заколдованные очки нельзя потерять только с помощью акцио, но тот же Гарри Поттер и без этого умудрялся их пару раз терять. Так что антиакцио тут не панацея, если пошевелить мозгами, то и таких очков его можно будет лишить.
Я - среднестатический ленивый обыватель. Если вижу написанные английским шрифтом имена или очень простые слова, вроде как и без перевода понятно, но ни фига не полезу в гугл, чтобы перевести название нового фика, редко когда пересиливаю себя и перевожу название понравившегося произведения. И... *тут должен быть смайлик, бьющий себя по голове*... забываю перевод названия до следующего желания перевести заголовок (((
Вот такая я коза... Некоторые названия по 2-3 раза перевожу, не узнаю их в ленте обновлений и т.д.
Вот прям уверена, что не одна я такая, что же поделать.
Зачем писать названия на английском? Дань мамеРо?
Анри1
ficbook.net/readfic/7265823
Riddle's foster-Prostitute
И где тут "надоело всемогущество попаданцев? и врастание в мир магии? Зато торговля собой по полной программе.
Во дают! И на фига? Что бы побольше потрахушек было?
Вообще, писать про тот период не так просто, реально надо куча инфы перелопатить. Зачем проститутка? Оригинальность проявить? Так это тоже не так просто, там психология совершенно другая, иначе в этой сфере услуг не выжить. Плюс название на английском. Я могу понять цитату или известное выражение, но тут и этого нет.
Очень жалко автора заявки. Чисто по-человечески.
Нет, не жалко.
Не люблю вешать ярлыки, но будем говорить откровенно, там автор просто не очень умна. Вся суть фика - дурные девичьи мрии о "поваляться в грязи" (это я обобщенно о проституции и наркотиках, если что) и "как бы я трахалась с понравившимся героем".
Достаточно почитать ее ответы читателям под фанфиком.
Ей там на наиболее эпичные косяки пытались указать.
Написали, что в то время не было рейсовых авиаперелетов, что 100 фунтов - это очень приличные по тем временам деньги и прочие вещи... и увидеть, что ответила автор.
У нее АУ, реалии того времени она гуглить не планирует, ибо лень. Править тоже ничего не собирается. И вообще она пишет то, что ей нравится, а если вас не устраивает - проходите мимо. При этом снимать указание на (будем говорить честно) популярную заявку, которую отслеживает достаточное количество читателей, она не собирается. Что-то мне подсказывает, что иначе вряд ли кто пришел туда, чтобы прочесть ее гениальную работу и она отлично это понимает.
Raskal
Я немного перевожу с английского, но тоже совершенно не понимаю, зачем для русского читателя придумывать английские названия? На мой взгляд, иностранное название русскоязычного фанфика имеет смысл в двух случаях: либо это ну очень известное словосочетание (типа Tabula rasa) или высказывание (To be, or not to be), либо некая непереводимая на русский язык игра слов, имеющая смысл в контексте (например, 40е года прошлого века, у семьи Блэков появляются чернокожие соседи, и всё это обозвано Black).
Red Hood - про Красную Шапочку, дочь Робина Гуда