"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальше-Какой замечательный праздник! – сказала Гермиона. – Просто чудо! -Я так понимаю, все к нам, - Агнешка протянула порт-ключ, - машины просто не пройдут, да и часть улиц открыта только для пешеходов. Просто жажду холодного вина и горячую ванну. Но это незабываемо. Так красиво, величественно. Дети, вам понравилось? -Очень, очень красиво! – затораторили Елена и Ливио. – Аньезе, а сложно научиться ездить на лощади боком, как те синьоры? А как приручить сокола? Та лошадь так красиво танцевала! Я тоже так хочу! -Выездка – это настоящее искусство, - ответила Агнешка, - наездник должен очень хорошо чувствовать лошадь. Недобросовестные люди часто мучают лошадей. Это неправильно. Никакой боли, жесткой дрессуры, только понимание и еще раз понимание. Начнем с простого, я запишу вас в школу верховой езды. Давно мечтаю размяться. Попробуете поладить с пони, дальше посмотрим. -Ура! -Я обещал Гермионе познакомить ее с другом моего прадеда, - сказал Марчелло, - он разводит лошадей. Если хотите, синьора, можно съездить вместе и показать детям настоящий конный завод. -А мне можно? – вдруг спросила Эйлин Принц. – Извините… Лошади такие красивые… -Конечно, дорогая, - улыбнулась Агнешка, - даже не можно, а нужно. Верховая езда – это не только удовольствие, но и много пользы. -Спасибо, мэм, - глаза девочки светились неподдельным восторгом. Они активировали порт-ключи в неприметном закоулке и перенеслись в дом Валерио. Холодный лимонад и ламбруско оказались очень кстати. Сам хозяин дома появился примерно через пятнадцать минут и с благодарным кивком принял бокал вина из рук жены. -Время до приема у нас есть, - сказал Валерио, - как раз успеем пообедать. Аньезе, не знаю, что вы с Гарри затеяли, но надеюсь, что все будет прилично. -Платье закрытое, - сказала Агнешка, - только руки голые. -Знаю я тебя, ты и в закрытом платье неприлично выглядишь, - проворчал Валерио, - и как я только на это согласился. Его тут же поцеловали в щеку. -Не сердись! Все будет хорошо. -Надеюсь… Дети, как вам праздник? Елена и Ливио стали делиться с отцом впечатлениями. Школа верховой езды и поездка на конный завод были одобрены. После обеда дамы отправились собираться. Гермиона с удовольствием приняла душ и надела красивое платье, которое ей очень шло. К нему отлично подошло жемчужное ожерелье и серьги. Наконец, все сошлись в гостиной. Синьоре Руджиери очень шел шелк аметистового цвета. Наряд Агнешки поражал воображение. Увидев его, Валерио замер посреди комнаты и чуть не уронил зажженную сигарету. Тут было на что посмотреть. Вместо ткани Гарри взял очень тонко выделанную кожу черного цвета. Платье не облегало тело, оно изящно драпировалось. Но дело было не только в необычном материале, на плечах и по бокам все скреплялось золотыми бляшками в виде стилизованных львиных голов. Эффект получился сногсшибательный. Казалось, что одно неловкое движение и платье просто свалится с красавицы. Шею Агнешки украшало тяжелое массивное ожерелье в скифском «зверином» стиле. Заколка в таком же стиле скрепляла прическу. Дополнялось все браслетами на обеих руках, изящными босоножками и необычным лаком золотого цвета на ногтях рук и ног. Агнешка медленно повернулась вокруг своей оси, давая возможность рассмотреть наряд со всех сторон. -Аньезе… - пришел в себя Валерио, - ты с ума сошла? Это же… -Все в порядке! – Гарри поднял руки в жесте «сдаюсь». – Все очень надежно закреплено. И никаких разрезов, там везде сплошной шов. Валерио пожелал убедиться в этом лично. Да, все сидело надежно. -Валерио… - надула губки Агнешка. -Я помню, что обещал, - ответил тот. - Ну, смотри у меня, королева амазонок! От меня ни на шаг! -А в туалет? -Потерпишь. Все готовы? Аппарируем.
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
А у него двойственная ситуация. С одной стороны тащится, что ему завидуют. А с другой - МОЕОООО!!! РРРРРР!!! И, кстати, ему тоже терпеть придется. Чтобы жену одну не оставлять.
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальшеИ они перенеслись ко входу в здание, где и планировался прием. Народу было очень много. Кое-кого Гермиона узнавала по фотографиям из газет. Все руководство страны и фашисткой партии, генералитет и высшие офицеры, дипломатический корпус, представители знатнейших и богатейших семей. Ей даже стало не по себе и она уцепилась за руку мужа. Тот тоже чувствовал себя не очень уверенно, но старательно держал лицо. Наряд Агнешки произвел фурор. А она явно наслаждалась вниманием и мило улыбалась Валерио, который крепко держал ее за локоть. -Я бы так не смогла, - тихо сказала Гермиона Марчелло, - я бы сквозь землю провалилась, если бы на меня все так смотрели. Добрый вечер, синьора Валерия! -Отличное платье, дорогая, - улыбнулась мать Валерио, - Аньезе нуждается в подтверждении собственной неотразимости, а моему сыну не помешает небольщая стимуляция. Больше будет ценить жену, когда увидит, как на нее смотрят. Есть! Кларетту уже скрючило. А вон и графиня Чиано, ее тоже пробрало. Молодец, маленькая бестия, так их всех! К тому же здесь снимают для светской хроники. Уже завтра все это будет в газетах и журналах, причем не только в итальянских. У синьора Поттера не будет отбоя от клиенток. Аньезе уговорила Валерио вложиться в его ателье. Вот у кого нюх на прибыль. Дарья была несколько безалаберна, увлекалась живописью, своими исследованиями, а эта маленькая хищница отлично знает цену деньгам. И карьере мужа поспособствует. Уже поспособствовала. Гермиона с интересом взглянула на синьору Валерио. Разглядела за милыми улыбками хищный оскал. И одобряет. Хотя Валерио, скорее всего, и нужна жена, которая будет держать его в тонусе, способствовать росту благосостояния и помогать с карьерой, попутно управляясь с хозяйством и детьми. Тихую домохозяйку он быстро загнал бы под плинтус. Но все это точно не подходит ей. К ним подошел официант, Марчелло взял бокалы для дам, не забыл и себя. -Голова кружится, - признался он, - столько знаменитостей. Я и мечтать не мог увидеть их всех вблизи.
Кстати, посмотрела фото. Кларетта очень красива... но на стороне Агнешки - ее экзотичная для итальянцев внешность и талант мэтра Поттера. У Валерио могут быть боооольшие проблемы!
А у него двойственная ситуация. С одной стороны тащится, что ему завидуют. А с другой - МОЕОООО!!! РРРРРР!!! И, кстати, ему тоже терпеть придется. Чтобы жену одну не оставлять.
Сразу вспомнилось: - Мадам, вы так прекрасны в этом туалете! - Закрой кабинку, придурок!
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальшеК ним подошел официант, Марчелло взял бокалы для дам, не забыл и себя. -Голова кружится, - признался он, - столько знаменитостей. Я и мечтать не мог увидеть их всех вблизи. -Все бывает в первый раз, - послышался голос синьорины Руджиери, - не смущайтесь, синьор Тоцци, вы в отличие от многих, здесь присутствующих, понюхали пороху. Так… Герцог Браччано собственной персоной. А говорят, что он предпочитает мальчиков. Хотя его, скорее всего, заинтересовали платье и украшения синьоры Боргезе. Надо же, скифский стиль. Варварское великолепие. Надо будет попросить эскизы. -Переворот в модных тенденциях, - кивнула синьора Валерия, - это интересно. Думаю, что подражатели найдутся очень быстро. -Прошу прощения, - к ним подошла еще одна дама, - Маддалена, не представишь меня? -Моя подруга Лукреция Борджиа, - улыбнулась синьорина Руджиери, - синьора Боргезе, синьор и синьора Тоцци. Гермиона наклонила голову, а Марчелло склонился над ручкой нового члена компании. -Так это правда? Появился некий новый Мастер, который шьет великолепные платья? Дамы, вам он тоже шьет? Очень интересные фасоны. Познакомьте меня с ним! Умоляю! А то я окажусь в конце очереди! И это будет ужасно и несправедливо! -Как бы Гарри не порвали на части, - пробормотала Гермиона. -Его зовут Гарри? – переспросила Лукреция. – Он не итальянец? -Англичанин, - ответила синьора Валерия. -О! Но теперь понятно, почему он перебрался к нам. Все англичанки ходят в твидовых костюмах. А тут такая фантазия! Яркие цвета… Потрясающие силуэты… Гермионе стало смешно. Ну да, все англичанки ходят в твидовых костюмах, а итальянцы едят только макароны. Стереотипы, как они есть. -Очень милый молодой человек, - сказала синьора Валерия, - я рада, что мой сын ему покровительствует. Насколько я в курсе, он планирует открыть ателье в Риме, а до этого шил для друзей. Гарри стоял рядом со Снейпом и мелкими глотками пил игристое вино. Гермиона махнула ему рукой. Подождут герцоги и графини, Борджиа, это вам не жук начихал. Начнем с них.
Кстати, памятник Аните - единственная в мире женская конная статуя. Как раз при Муссолини поставили. Зай. Не совсем так. В Амстердаме памятник королеве Вильгельмине на лошади и в шляпке. Она умерла в 196-е годы. В Блатийске - рядом с Калининградом - нашей Елизавете Петровне. Совсем недавний - 15 лет назад поставили. Во Франции от конной Жанны дАрк не протолкнуться - в одном Париже два памятника. Один на Риволи, второй у Сакре-Кер. Плюс неоднократная символическая Франция на коняшке. В Ковентри обнаженная леди Годива. Ну, и Анита, конечно.
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальшеНадо сказать, что дамы быстро взяли в оборот новую звезду модного бизнеса. Конечно, эти синьоры и синьорины не обдирали занавески, чтобы сшить нарядное платье и не красили ноги, чтобы скрыть отсутствие чулок. Но ведь Гарри получал свой товар от волшебников, а это не то, что обычные, даже самые дорогие ткани. Кожа в качестве материала вызвала настоящий фурор. Валерио бдительно следил, чтобы интерес к наряду его жены не зашел слишком далеко. При этом Гермиона не могла не заметить, как он доволен. Что-то в этом было… Они с Марчелло остались вдвоем и осматривались. -Валерио всегда ворчит на Агнешку, - тихо проговорила Гермиона, - помню, как он ей чулки порвал. Многое запрещает. А сам только что не светится от удовольствия. -Это действительно очень приятно, - ответил ей муж, - когда все смотрят на твою женщину, а ты гордишься тем, что такая красавица и умница выбрала тебя. Но бдительности терять не стоит. -Мужчины… - протянула Гермиона, - пойдем в соседний зал, там музыка. -Конечно! Помимо струнного квартета, играющего на небольшой сцене, здесь же помещался и фуршетный стол. -Съешь что-нибудь? – спросил Марчелло. – Смотри, вон икра. Я возьму ветчины. Гермиона наполнила тарелку тарталетками с салатами и маленькими бутербродами на шпажках. -Ага! Вот вы где! – послышался голос Агнешки. – Хочу лягушачьих лапок! -Как на тебе еще платье не дымиться, - заметил Валерио, выхватывая с тарелки жены самую аппетитную лапку, - дай сюда. -И этот человек что-то говорит мне о приличиях, - демонстративно вздохнула Агнешка, - кошмар! Как там Гарри? Еще жив? Кто там первым успел до него добраться? -Подруга синьорины Руджиери, - ответила Гермиона, - ее зовут Лукреция Борджиа. -Как бы не потравила конкуренток, - хмыкнула Агнешка, провожая взглядом следующую лапку, которую опять приватизировал ее муж, - Валерио, я тоже хочу что-нибудь съесть. Как тебе не стыдно отнимать у меня еду! -У тебя глаз наметанный, - ни мало не смущаясь, ответил тот, - так что у тебя на тарелке все самое вкусное. Гермионе стало смешно. Принц и принцесса Боргезе откровенно дурачились. -Тогда на тебе еще и эту, - кивнула Агнешка, - а я возьму устриц. -Бери, - согласился Валерио, - я тоже съем немного. Марчелло тихонько хмыкнул. Сам он на еду своей жены не претендовал. Ему больше нравилась икра. К тому же он не мог себе позволить то, что снисходительно прощалось блистательному аристократу. Да и воспитание тут было другое.
Заязочка, вот возьмут блистательные дамы, от Руджиери до Медичи, да как составят тайный заговор, дабы прибрать "к рукам" юного Мастера иголок и портняжных ножниц...
Розарий разорвался, а ведь там бусины соединялись металлической цепочкой, из-за чего он такой длинный, что легко на шею надевался. И в месте разрыва какой-то черный пух. Может, все на себя взял, конечно. Наверное, все-таки выброшу, хотя и жалко, мне его из Хорватии привезли. Выбросила в нашу речку. Может и самовнушение, но стало как-то легче.
Я тут читаю потихоньку пропущенное. Зай. тут такое дело. У меня есть розарий, привезенный 2 года назад из Рима. Освященный Папой. Он "чистый". Его никто в руках не держал и не молился с ним. С радостью тебе подарю. Скажи как. Живу в Москве. По почте послать?
И по моему если можно без употребления собачки обойтись то лучше обойтись... Потому как собака друг человека, а есть друзей ...
"Есть друзей - Это очень плохо - есть друзей. Никогда не ешь своих друзей, Ведь много же других людей. Ешь врагов! Будет меньше у тебя врагов, Будет больше у тебя друзей. Оставь друзей на черный день." КВН РУДН
И, кстати, ему тоже терпеть придется. Чтобы жену одну не оставлять.
курицамэээ... львицам грех не отомстить... наверняка есть за что ))))))))))))))И, кстати, ему тоже терпеть придется. Чтобы жену одну не оставлять.
Сразу вспомнилось:
- Мадам, вы так прекрасны в этом туалете!
- Закрой кабинку, придурок!
Да уж, Борджиа -это серьёзно! Гарри стартует в высший свет.
Зай. Не совсем так.
В Амстердаме памятник королеве Вильгельмине на лошади и в шляпке. Она умерла в 196-е годы.
В Блатийске - рядом с Калининградом - нашей Елизавете Петровне. Совсем недавний - 15 лет назад поставили.
Во Франции от конной Жанны дАрк не протолкнуться - в одном Париже два памятника. Один на Риволи, второй у Сакре-Кер.
Плюс неоднократная символическая Франция на коняшке.
В Ковентри обнаженная леди Годива.
Ну, и Анита, конечно.
Cherdak13, там еще и Медичи недалеко курсируют.
Наверное, все-таки выброшу, хотя и жалко, мне его из Хорватии привезли.
Выбросила в нашу речку. Может и самовнушение, но стало как-то легче.
Я тут читаю потихоньку пропущенное.
Зай. тут такое дело. У меня есть розарий, привезенный 2 года назад из Рима.
Освященный Папой. Он "чистый". Его никто в руках не держал и не молился с ним.
С радостью тебе подарю. Скажи как. Живу в Москве. По почте послать?
"Есть друзей -
Это очень плохо - есть друзей.
Никогда не ешь своих друзей,
Ведь много же других людей.
Ешь врагов!
Будет меньше у тебя врагов,
Будет больше у тебя друзей.
Оставь друзей на черный день." КВН РУДН